Link 19

Die ökay?! Leseleuchte, 2012 The ökay?! Reading Lamp, 2012

Die Leseleuchte bietet Steckplätze, um andere elektrische Geräte zu versorgen. Jedoch: Umso mehr Strom diese verbrauchen, desto schwächer strahlt die Leuchte.

The reading lamp has sockets to plug in other electrical appliances BUT the more electricity the appliances need the weaker the light will become.

itsallaboutnetworking(Photo by Sarah Doerfel)

Link 18

ökay?! nicht noch ein karton möbel, 2011 ökay?! not another piece of cardboard furniture, 2011
Die Struktur des Materials erinnert an Wellpappe, tatsächlich aber ist der Stuhl aus sehr dünnen Blechen gefertigt. The structure of the material looks like corrugated cardboard while it is actually made of very thin metal sheets.
stool 13

Link 1

Neuigkeiten, 01-2011 News, 01-2011
Die Halskette aus "verschmelzenden Körpern" ist jetzt Teil der CHP-Kollektion "Body Stories". The Necklace made up of "merging bodies" is now part of the new CHP-collection "Body Stories".
body stories

Link 2

Verschmelzende Körper, 2010 Merging Bodies, 2010
Aus Silkongummi gegossen lässt sich dieses Schmuckstück ganz einfach über den Kopf ziehen.

Casted from Silicone rubber, ths piece of jewellery is comfortably fitted over ones head.

Lara and the Merging Bodies

Link 3

Kein Kariert, 2008 The Associative Pad, 2008
Nicht durch Karos oder Linien werden Ideen in ein Muster gepresst, im Schutz des Flecks dürfen sie wachsen.

The constraints of lines and blocks will no longer limit you, instead the innovative ink spots stimulate creativity.

associative pad

Link 4

Erotika 2008 Erotica 2008
Erotika 2008 war in umfangreiches Rechercheprojekt über Erotik einer kleinen Produktreihe als Ergebnis.

Erotica 2008 was an extensive research project with product range.

erotica

Link 17

Fake, 2008 Fake, 2008
Ein kleines Porzellanunternehmen bekommt ein Markenbild und ein Produktsortiment. A small porcelain business gets a brand concept and a product range.
fake

Link 5

ökay! umweltverträgliches Design, 2010 ökay! designed thoughtfully, 2010

Die Möglichkeiten umweltverträgliche Produkte herzustellen sind vielfältig, zum Beispiel durch wohlüberlegtes Design.

Opportunities to produce enviromentally responsiblr designs are plentifull, the art of thoughtful design is an example.

ökay!

Link 6

Trauerbewältigung, 2010 Cremation Projekt, 2010
Lehrauftrag an der HS Coburg - Die Studenten und ich beschäftigen sich mit dem Abschied.

Lectures at the University of Applied Sciences Coburg - The thought of death and farewell was engaged.

Krematorium Mainburg(Stefan Eichmeier im Krematorium Mainburg)

Link 7

Die Assoziative, 2008 Improving Associative Thought, 2008

Mit der Gründung der "Assoziative" habe ich mir das Ziel gesetzt das assoziative Denken zu fördern.

By founding "Die Assoziative" I set the objective to encourage associative thinking.

hirnfaust

Link 8

Ausstellung "EMMY+GIJS+ALDO" im Zuiderzeemuseum, Enkuizen 2010 Exhibition "EMMY+GIJS+ALDO" in the Zuiderzeemuseum, Enkuizen 2010

Jedes Produkt der Designer wird durch eine kleine Besonderheit hervorgehoben.

Each product is accentuated by a small special feature.
emmy+gijs+aldo 01

Link 9

"Body Stories", Ausstellung, 2010 "Body Stories" touring exhibition, 2010

"Body Stories", die neue Kollektion des Amsterdamer Schmucklabels "Chi Ha Paura...?" ist jetzt Teil der Wanderausstellung "Designers on Jewellery".

The latest collection „Body Sotries“ from renowned Amsterdam based jewellery label Chi Ha Paura...? is a feature of the touring exhibition "Designers on Jewellery"

exhibition

Link 10

CHP in Paris, 2010 CHP in Paris, 2010

Im September 2010 präsentiert sich Chi Ha Paura...? erstmals auf der "Maison et Objet" in Paris.

Chi Ha Paura...? collection debut appearance occured at the Maison & Object exhibition in Paris, September 2010.
chp booth

Link 11

Yii, Taiwanesisches Design in Mailand, 2010 Yii, Taiwanese Design in Milan, 2010

Aufbau des Messestands in der Triennale in Mailand für die Taiwanesische Marke "Yii".

The ensemble of the Yii exhibition stand, the Taiwanese brand featured at the Triennale in Milan.

yii

Link 12

Brosche "The Cry", 2010 "The Cry" Brooch, 2010

Während meiner Assitenz bei Gijs Bakker in Amsterdam entstand diese Brosche in limitierter Auflage.

This limited edition brooch was created at Gijs Bakker Design in Amsterdam with my project assistance.

the cry

Link 13

Ausstellung "Gijs Bakker + Emmy van Leersum", Amsterdam 2009 Exhibition Gijs Bakker + Emmy van Leersum, Amsterdam 2009

Realisation der Ausstellung "Gijs Bakker & Emmy van Leersum" im September .

Execution of the exhibition "Gijs Bakker & Emmy van Leersum" in September.
emmy&gijs02(Photos by Rien Bazen)

Link 14

  Lebenslauf CV


2011-

2009-

2009-
2010

2009-
2010

2009-
2010


2008




2007



2007



2006


2002

1999

 



2008




 


8/2006

8/2004

8/2002

Arbeitswelt:

Freiberuflich für "Hella Jongerius", Berlin

"Gijs Bakker Design", Amsterdam

Projektmanagement „Chi ha paura...?“, Amsterdam

Produktion und Prototypenentwicklung „Joris Laarmann Studio“, Amsterdam

Lehrauftrag an der "HS Coburg", Semesterprojekt "Leb wohl"

Research Projekt “Finanziell tragbare Unterkünfte für Ureinwohner Australiens in abgelegenen Gegenden“, “Blue Sky Design Group“, Sydney

Projektbetreuung an der "HS Coburg",
Semesterprojekt "Erotica"

Freelancer bei “AT-design“, Leitagentur für “SIEMENS Industrie Sektor" und "SIEMENS Gesundheits Sektor", Erlangen

“Struppler Associates Design GmbH”, München

“Vorschub“ Prototyping, Berlin

“G. Pollmann“ Automotive Design, Ingolstadt


Ausbildung:

Dipl. Designer (FH), Coburg

Hochschule Coburg,
“integriertes Produktdesign”


Zusätzlich:

"Zeichnen" bei Michael Runschke

"Bildhauerei" bei Hermann Bigelmeyer

"Gold und Silberschmiede" bei Robert Baines

Working experience:

Freelance work for Hella Jongerius, Berlin

Gijs Bakker Design, Amsterdam

Project manager Chi ha paura...?, Amsterdam

Production and prototype development Joris Laarmann Studio, Amsterdam

Teaching assignment University of Applied Sciences Coburg, project design "Leb wohl"

Project research “Affordable housing for Indigenous Australians in remote areas“ Blue Sky Design Group, Sydney

Assistant Teacher University of Applied Sciences Coburg,
project "Erotica"

Freelancer AT-design, Design Agency SIEMENS Industry sector and Healthcare sector, Erlangen

Struppler Associates Design Ltd., Munich

Vorschub Prototype Development, Berlin

G. Pollmann Automotive Design, Ingolstadt



Education:

Dipl. Designer (FH), Coburg

University of applied sciences, Coburg
Integrated Product Design


Extra Courses:

Drawing course held by Michael Runschke

Sculpture course held by Hermann Bigelmeyer

Gold + silversmith course held by Robert Baines

Link 15

philipp kaefer

 

philipp kaefer
dipl.- des. (fh)
gärtnerstr. 21
10245 berlin
germany
mail@philippkaefer.com
+49 (0)175 275 38 60
black
www.philippkaefer.com

Link 16

Impressum Disclaimer

(c)2010 durch Philipp Käfer

Die hier bereitgestellten Informationen wurden sorgfältig geprüft und werden regelmäßig aktualisiert. Jedoch kann keine Haftung oder Garantie dafür übernommen werden, daß alle Angaben zu jeder Zeit vollständig, richtig und in letzter Aktualität dargestellt sind. Dies gilt insbesondere für alle Links zu anderen Websites, auf die direkt oder indirekt verwiesen wird, ebenso für die Rechtmäßigkeit dieser Webseiten. Ich kann auch keine Verantwortung für Veröffentlichungen, Postings oder Nachrichten von Usern in Foren, Weblogs, Gästebüchern oder Mailinglisten übernehmen, die sich auf Inhalte von www.philippkaefer.com beziehen. Alle Angaben auf dieser Webseite können ohne vorherige Ankündigung geändert, entfernt oder ergänzt werden.

Inhalt, Struktur und Gestaltung dieser Webseite sind urheberrechtlich geschützt. Die Vervielfältigung, Änderung, Darstellung, Verbreitung, Übermittlung, Veröffentlichung, Verkauf, Lizenzierung, Bearbeitung, Verfremdung oder Nutzung von Informationen oder Daten für welche Zwecke auch immer, insbesondere die Verwendung von Bildmaterial, Grafiken, Videos, Texten oder Textteilen, bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch mich.

Philipp Käfer
dipl.-des. (fh)

TEL +49 (0)175 275 38 60

mail@philippkaefer.com
www.philippkaefer.com

Steuernummer: 159/234/00696

Inhaltlich Verantwortlicher: Philipp Käfer (Anschrift wie oben)

(c)2010 durch Philipp Käfer

I make every effort to ensure that the contentof the web site is current, complete and correct. Errors cannot be completely eliminated, therefore I reserve the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Parts of the pages or the complete publication including all information and offers might be extended, changed or partly or completely deleted by me without separate announcement. I am also not responsible for the availability or any contents linked or referred to from his pages. If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages. Furthermore I am not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, weblogs, guestbooks or mailinglists provided on this page.

All rights reserved. Unless otherwise indicated, all materials on these pages are copyrighted. No part of these pages, either text, audio, video or images, may be used for any purpose unless explicit authorization by myself. Therefore, reproduction, modification, storage in a retrieval system or retransmission, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise is strictly prohibited without prior written permission.

Philipp Kaefer
dipl.-des. (fh)

TEL +49 (0)175 275 38 60

mail@philippkaefer.com
www.philippkaefer.com

Tax Number: 159/234/00696

Responsible for content: Philipp Käfer
(address as above)

Philipp Käfer, Designer